毕业论文之英文摘要的书写

毕业论文的英文摘要

又是一年毕业季,小伙伴们,是否面临这样的苦恼:毕业论文的英文摘要,怎么翻译?很多同学反映自己英语水平不好,不想自己写,又能让英文摘要太烂。今天,笨鸟就给大家分享几点心得。

1


    既然要用发翻译软件,可以选择比较专业的。笨鸟首推谷歌翻译。https://translate.google.cn/

    因为相比于百度,谷歌毕竟是美国人发明的,更加符合英语的语言逻辑。

2

  常见机器翻译的几大问题:

(1)没有主语。

Has rich functions, distinctive features and diverse applications. 这是典型的缺少谓语,应在句首加名词或代词。如It has rich functions, distinctive features and diverse applications.

(2)没有序数词。英文需要用序数词来表示文章中,每句话之间的逻辑,如firstly, secondly, thirdly; for the start, what's more, furthermore, meanwhile等。而中文的逻辑往往通过内在衔接体现出来。

(3)老外喜欢大尾巴狼。英语一般把定语和状语后置。汉语则会把状语放前面。

(4)缺少谓语动词。

Effectivemanagement of water pollution.[没有谓语]改为 Effective measures have been managed water pollution.(运用有效措施管理水污染)

(5)注意英语词性。

After administration of the antibiotics, the diversity of microbiota remarkably decreased, with the lose of about 90% cecal microbial taxa(Buffie et al., 2012). lose 是动词,失去,显然是这里需要填写一个名词,即loss.

(6)注意事态。

毕业论文写作一般用一般现在时,表示客观情况。或者用现在弯沉时,表示实验完成。

(7)多用主动语态。中文写作可能为了突出写作,运用被动语态比较多,英文则会用主动多一些。如we analyze the data to acquire the key points .

(8)注意减少语法错误。

Since the implementation of villagers' self-government, people have been accustomed to using township governments' guidance for villagers' self-government as the most common foreign “interference” for villagers’ autonomy.(村民自治实施以来,人们习惯于将乡镇政府对村民自治的指导作为村民自治最常见的外来“干扰”。)

这句话,since是引导一个句子。这句话中明显缺失主语和谓语。修改为:Since the authority implemented villagers' self-government,..........autonomy.

3

    修改完之后,可以检查一下,没有基本的语法错误,向大家推荐一个网站,批改网。https://www.pigai.org/

这个网站可以简单地检查一下语法错误,保障句子不出错。


最后,笨鸟祝大家顺利毕业!