广东省高三学生运用翻译组学思路发表SCI论文

广东省实验中学高三学生郭杰明同学,以翻译组研究思路为依据,发表的一篇生物类SCI论文Length-dependent translation initiationbenefits the functional proteome of human cells(长度依赖的翻译起始调控有利于维持人类细胞蛋白质组的功能),发表在英国皇家化学学会主办的 Molecular Biosystems 上,并被选为2015年第2期封面文章。

文章运用翻译组研究思路,建立计算模型,创新性地解释了mRNA的长度对翻译起始的效率的影响机制,并表明翻译起始效率是决定“长度依赖性蛋白”的丰度的主要因素。

文章摘要:

We previously found thatshorter mRNAs are preferably translated in various eukaryotic cells. However,the theoretical basis of this phenomenon is unclear. We hypothesize thatshorter mRNA length correlates to the decreased translational error rate to reducethe energy consumption on defective protein degradation. In this study, weestablished a computational model to explain the length-dependent translationinitiation efficiency. We provided mathematical evidence that thistranslational preference, rather than the protein degradation, is a majorfactor to shape the genome-wide length-dependent protein abundance. Asdeducted, we simulated that shorter mRNA length is a determinant of initiationcircularization time. Furthermore, our model unveiled that preferentiallytranslating shorter mRNAs benefits the energy efficiency on the proteomefunctionality. We proposed that cancer cells tend to hijack this evolutionarymechanism by counteracting the higher translational error rate. In conclusion,our model provides insights into the nature of the global length-dependenttranslational control and its biological significance.